Saturday, March 27, 2010
I’ve a spokening-dollar nephew. Which is strange really, since no one in my family speaks English at home. Oh yes, like any typical Filipino family, English is our second language, and we resort to a phrase or two when discussing technical stuff. But Tagalog is our language.
I blame the baby-sitter – TV. Nickelodeon to be more precise. With both my brother and his wife working full-time, the young tot basically grew up with his tita and grandma preparing his lunches, and TV as the sitter.
One time, on the way to Sunday lunch, the 3 year-old enunciated in his perfect American twang “Come on lola, let’s go.” To which, the farmer’s wife from Nueva Ecija retorted “Lintek kang bata ka, pati ba naman ako i-inglisin mo!”
I see nothing wrong with learning a second language, of course, especially English, the language of commerce in the global business world. But let us not lose our precious cultural heritage. Tagalog is not just our language it is a very beautiful language. Really it is.
I’ve American cousins who grew up in the states who would love to learn it. But how does one teach the subtle nuances of the language?
It’s the plural “kayo” instead of “ikaw” when addressing someone you respect, usually an older person. Would that mean anything to an American? “Kuya” does not even have an exact English translation. It is an oriental thing. The Japanese and Chinese, I believe, have a similar word, having watched many an English–translated martial arts movie. “Older brother”, that’s the closest English translation. But nowhere near does it fully convey what the word truly means. My American cousins would never know what it really means to have a kuya or be a kuya.
It still shocks me a little bit, whenever I hear the younger generation refusing to use “po” and “opo”. They must be thinking they are all cool and gangsta-from-the-ghetto when they do that. That’s not cool.
What is cool is recognizing your roots. What it means to be Pinoy. What it means to be a “kapatid” -- that word, by the way, literally translates to “cut from the same (umbilical cord)”. So a half-sibling from the same mother would still be a kapatid. But a half-sibling from the same father? That would be, technically, a kabetlog. Now that is really cool.
image from here Critics were furious as they continued to discover more errors on the new edition of the Philippine peso bills. &...
Friday lunch, any cafeteria in Metro Manila, and I am willing to bet my lunch money that mungo is the vegetable of the day. Why? Not that...
Using my android phone in gprs country. My late father would have loved this device, being the master typist with two fingers. I'm usin...
It is only because I love San Miguel Pale Pilsen too much, and I do not want it to suffer the same fate as my other love, Winston Reds,...
photo from here Anyone else find it pathetic that Angel Locsin's longest relationship has been to her shampoo? The thought neve...
Another "expert" noticed yet another "error" on the new peso bills. Whale sharks are not exclusive to the Philippines, ...
That's me with my pet bot on the 200K Sit N Go table. My pet bot celebrates with confetti and balloons whenever I win big. ...
I think I was in the fourth grade when my teacher gave us this exercise, “Draw a Filipino house.” Right away, I started drawing a...
I don’t know enough of Japanese pop-culture to know for sure. But somebody please tell me, are the Japanese makers of “Iron Chef” se...
Manilatonight.com has seen the light and is all-out in support of our war against the mungo mafia! Our ad now appears (free of charge...
I'm so glad you could visit.
First time here?
I hope you've liked what you read on the front page. But my blog is best appreciated read from the first post moving on to the more recent posts. Please do make use of the blog archive and enjoy.
- ▼ March (10)
- ► 2011 (98)
- ► 2012 (42)
- ► 2013 (13)
- ► 2014 (15)
- ► 2015 (22)
- ► 2016 (18)
For the few of you who know me in real life, my dear kamag-anak inc., and friends from my Facebook account, please know that while I blog mostly about my life and my posts are made in the first person point of view, I do, from time to time, exercise literary license. Yes, I lie! Lol. No. Some of the stories depicted here are fiction. That I do not tell which is which, makes it a little more fun, doesn't it?
No animals were harmed in the production of this blog. Parental guidance is advised. And no approved therapeutic claims. Hindi ito gamot.
Mungo Conspiracy would like to thank:
Kuya Bing for all the support without which I would not have been able to start this blog. My baby sister Charo, who has always been my number one fan. Gie for twisting Kuya Bing's arms to lend me support. Rocky for being the first follower. Chris for the free ad space on MTC.
I would also like to mention Kuya Jong and Kuya Rolly, Rex, Kim, and all of my pumpkins, Dustin, Innah, Jonas, Danwell, Glea, Jiro, Ram, Yzab, Hannah, and Annika, who are my inspirations for many of my stories here.
And thanks to the Iligan Chapter of the conspirators who were the first to fill-up my followers' box! :)
email : firstname.lastname@example.org